Monday, February 28, 2011

OMEGA 3 To Our Healthy Hearts...! À nos cœurs en santé...!

HEART HEALTH BENEFITS...

«There is no good food if initially it is not prepared out of friendship for the person to whom it is intended...»

IN THE LAST YEARS THE MARKET FOR PASTA HAS CHANGED. CONSUMERS ARE ALWAYS MORE AWARE AND THEY EXPECT BETTER AND HEALTHIER PRODUCTS.
WHOLE WHEAT PASTA WITH OMEGA 3 WAS BORN TO SATISFY THESE NEEDS...

OMEGA 3: EFFECTS ON OUR HEALTH:
RESEARCH HAS SHOWN THAT ASSUMING POLYUNSATURATES (OMEGA 3) AND FIBRES CAN HELP PREVENT CARDIOVASCULAR AND METABOLIC DISEASES.
SOURCES OF OMEGA 3:
OMEGA 3 ARE PRESENT IN VARIOUS TYPES OF FISH, VEGETABLE OILS, WALNUTS
AND LÉGUMES. 

DURUM WHOLE WHEAT SEMOLINA:
RESEARCH HAS SHOWN THAT INTAKE OF WHEAT FIBRES (FULL OF ESSENTIAL NUTRIENTS LIKE VITAMINES AND MINERALS) IS USEFULL FOR OUR BODY AND SUPPORTS PHYSICAL FITNESS...

IN PARTICULAR FIBRES:
· HELP THE DIGESTIVE PROCESS, THEY GIVE A “FULL-FEELING” WHICH HELPS KEEP WEIGHT UNDER CONTROL.
· HELP MAINTAIN THE CORRECT LEVELS OF CHOLESTEROL AND SUGARS IN THE BLOOD.
·REDUCE THE RISK OF CARDIOVASCULAR DISEASE
·AND MUCH MORE…

Penne au thon et brocoli




Un plat de résistance santé, léger et savoureux, prêt en un tournemain; le brocoli cuit avec les pâtes...

PENNE CON ZUCCHINO AL FORNO



Celà sonne tout de même mieux que des penne aux courgettes au four. L'italien est tout de même une langue qui est faite pour la dénomination des plats. Le plus simple plat paraît noble dans l'énoncé...


Un plat sans trop de prétention, tout simple...

INGREDIENTS

500 GR DE PENNE
500 GR DE COURGETTES
300 GR DE MASCARPONE
3 OEUFS ENTIERS
1 OIGNON EMINCE
3 C.A.S. PARMESAN REGGIANO RAPE (AU GOUT)
1 GOUSSE D'AIL HACHEE
1 BOTTE DE PERSIL PLAT
CHAPELURE
OREGANO FRAIS
HUILE D'OLIVE EXTRA VIERGE
POIVRE, SEL

PRÉPARATION

Laver les courgettes, les sècher et les couper en rondelles de 6mm. Les cuire dans une poêle dans de l'huile d'olive extra vierge, avec l'oignon et la gousse d'ail. Cuire à point, légèrement doré. Rajouter du sel et du poivre et mélanger. Rajouter beaucoup de persil et remélanger. Réserver.

Pendant ce temps, porter une casserole d'eau bouillante salée à ébullition. Y cuire les pates selon les indications du paquet. Les égoutter et réserver.

Mélanger dans un bol, le mascarpone, les oeufs, le parmesan, l'origan et un peu de sel. Bien homogéniser ce mélange avec un fouet.

Quand les pates sont cuites, enduire un plat à four avec de l'huile d'olive extra vierge. Mettez-y une couche de courgettes, puis une couche de pates, enfin une couche de sauce à la mascarpone. Recommencer une deuxième fois dans le même ordre. Terminez par une couche de chapelure, mélangée avec du parmesan (selon votre gout au niveau quantitées).

Terminez avec quelques gouttes d'huile d'olive extra vierge sur le dessus du plat. Mettez pour 25 min. dans un four chaud, préchauffé à 180°C.

P.S. Vous pouvez, si vous le souhaitez, rajouter une couche de haché de veau aux oignons, entre le première couche de sauce et la deuxième de courgettes.

Pour ceux qui aiment les pates en sauce, notez que c'est une recette dans laquelle les pates sont assez secs, mais elle mets par contre très bien en valeur la courgette. Madame a trouvé celà excellent, moi c'était plus mitigé....


Whole Wheat Pasta

Thicker, whole-wheat pasta shapes can have a "grassy" flavor and a gritty texture. If you want to enjoy 100-percent whole-wheat pasta without over powering the flavor of the sauce, try angel hair or spaghetti, and sample a few brands to find the one you like best. Overall a thinner, more delicate shape allows more sauce to coat, and the strands of pasta are softer when cooked, without being mushy. Enjoy it with strongly flavored sauces like puttanesca, arrabbiata, or caramelized onions and prosciutto.

notizie\ciao.gif (420×300)







Bonne Semaine avec  jolie ligne de Coeur scintillante

Casalferro Barone Ricasoli, Veau à l’Italienne...


Veau à l’Italienne


Décorés de noisettes et d’amandes grillées, accompagnés de la sauce au Vin Marsala et de pâtes Farfalle (Boucles) colorées.


Casalferro IGT
Barone Ricasoli (Tuscany, Italy)



Varieties: 70% Sangiovese, 30% Merlot

IGT wines, which often have a level of quality equal to DOC or even DOCG level, which became known under the heading of Super-Tuscans...

A well made wine. Casalferro ages for 18 months in barrique. Prominent spicy oak on the nose, slightly sooty, preserved and partly dried black and red berries, spicy and nutty notes, hint of soup greens. Full-bodied and juicy on the palate, but also shows rather dominant oak, very ripe fruit, herbaceous traces in the background, fairly fine, predominantly stimulatingly astringent tannins, not too dry, very creamy, good persistence and has some depth, light acid bite, slightly sooty again on an otherwise very good finish.


Le Casalferro est un assemblage de Sangiovese, le cépage traditionnel du Chianti et de Merlot. Il est produit autour du château de Brolio et a éffectué 18 mois de barrique.

Il révèle une puissance aromatique hors du commun, avec des notes de fruits rouges surmuris, voir confiturés, des épices, puis du cuir et des notes chocolatées. D’une longueur et d’une persistance extraordinaire, il est élégant et offre un équilibre proche de la perfection.

Ce Super Toscan, est une merveille, ses tanins encore un peu fermes annoncent une capacité de grande garde.


Ce domaine ancestral, puisque l’on trouve déjà des traces de la famille Ricasoli dès le 7ème siècle sous Charlemagne, produit du vin de qualité depuis 8 siècles à Brolio, sur la commune de Gaiole in Chianti.

Aux 250 hectares d’un seul tenant autour du château se sont ajoutés 1200 hectares au nord est de Sienne.

Barone Ricasoli est fier de s'associer avec le restaurant 
Baffetto de Roma 
afin de vous proposer des vins qui se marient parfaitement à sa cuisine italienne, d'inspiration toscane.





Pensées du Jour...



Apprends à observer.
Chaque matin, la nature t'enseigne le retour de la vie
Chaque arbre est un objet de respect.


Ne retiens pas les mauvaises pensées,
les sentiments de colère, de crainte ou de culpabilité.
Regarde les passer comme les oiseaux du ciel, sans laisser de traces.



La paix n'arrive jamais par surprise.
Elle ne tombe pas du ciel comme la pluie.
Elle vient à ceux qui la préparent.


La simplicité n'est jamais banale ni ennuyeuse.
Sa richesse est infinie, sans cesse nouvelle pour celui qui regarde le monde avec des yeux neufs.


07_arrivederci.gif (271×218)

Saturday, February 26, 2011

Le patrimoine de la Campanie...The heritage of Campania...





Mastroberardino




Mastroberardino is Campania's most renowned winery, established in the 1750s by winemaker Pietro di Mastro Berardino. Pietro was awarded the professional title of 'Mastro' as testament to his skills in quality winemaking, a tradition that has continued uninterrupted for ten generations and one that still continues today. Located in the town of Altripalda, in the ancient region of Irpinia, this family-based firm has long championed the indigenous varieties of this region: Aglianico, Falanghina, Fiano, Piedirosso, Greco and Coda di Volpe. Today, Mastroberardino is universally acknowledged to have been the most important guardian of the ancient winemaking heritage of Campania.





Mastroberardino Naturalis Historia Taurasi DOCG 2004

Winemaker's Notes:
100% Aglianico Intense ruby red in color, with a full, complex and persistent bouquet of violet, berries and chocolate. Naturalis Historia Taurasi has an enveloping warmth, smooth and perfectly structured with a characteristic background of plum, bitter cherry, raspberry and strawberry jam. This wine pairs excellently with game and sophisticated meat courses, as well as highlyflavored, mature cheeses.

92 Points
Wine Enthusiast



Notes du Vigneron:
100% Aglianico intense couleur rubis rouge, avec un bouquet complet, complexe et persistant de violette, de baies et de chocolat. Naturalis Historia Taurasi a une chaleur enveloppante,douce et parfaitement structuré avec un fond caractéristique de prune, de cerise amère, de framboise et de confiture de fraises. Ce vin d'excellence accompagne bien le gibier et des plats de viande sophistiquésainsi que des fromages affinés
très parfumée.

Mastroberardino est le vinicole le plus célèbre de la Campanie, créé dans les années 1750 par le vinificateur Pietro di Mastro BerardinoPietro a reçu le titre professionnel de «Mastro» comme preuve de ses compétences dans la vinification de qualité, une tradition qui se poursuit sans interruption pendant dix générations et qui continue encore aujourd'hui. Situé dans la ville de Altripalda, dans l'ancienne région de l'Irpinia, cette entreprise familiale défend depuis longtemps les variétés indigènes de cette région: Aglianico,Falanghina, Fiano, Piedirosso, Greco et Coda di Volpe.Aujourd'hui, Mastroberardino est universellement reconnu pour avoir été le gardien le plus important du patrimoine viticole ancienne de la Campanie.

Voici une recette de pâtes, comme vous pourrez la déguster dans une typique famille napolitaine, et bien sur, chez nous au restaurant Baffetto de Roma:


Spaghettini al sugo di Pomodoro


(spaghettini sauce tomate)


Comptez 100 gr de pâtes par personne. Je vous donne la
recette pour 4 personnes.

ingrédients:
Spaghettini
1 boite de tomates pelées italienne (250 gr)
huile d’olive extra vierge
ail, sel, 
basilic et Parmigiano Reggiano


Préparation:
Dans une grande casserole pleine d’abondante eau bouillante, faites cuire vos pâtes « al dente » (tous les paquets maintenant reportent le temps de cuisson)
Faites à peine revenir l’ail dans l’huile
Mettez les tomates pelées laissez cuire le temps de la cuisson des pâtes (à partir de l’eau froide)
Taillez menu quelques feuilles de basilic avec une autre gousse d’ail, ajouter le tout à la sauce quelques minutes avant de passer vos pâtes. Servir et décorer avec une feuille de basilic, une pincée de parmesan et un filet d'huile d'olive.


The historic center of the capital of Campania, Naples, is a World Heritage Site, and the most populous city in southern Italy...

Le centre historique de la capitale de la Campanie, Naples, est un site du patrimoine mondial, et la ville la plus peuplée dans le sud de l'Italie....

La Chanson Napolitaine...








Dicitencello a 'sta cumpagna vosta
ch'aggio perduto 'o suonno e 'a fantasia...
ch''a penzo sempe,
ch'è tutt''a vita mia...
I' nce 'o vvulesse dicere,
ma nun ce 'o ssaccio dí...

'A voglio bene...
'A voglio bene assaje!
Dicitencello vuje
ca nun mm''a scordo maje.
E' na passione,
cchiù forte 'e na catena,
ca mme turmenta ll'anema...
e nun mme fa campá!...

Dicitencello ch'è na rosa 'e maggio,
ch'è assaje cchiù bella 'e na jurnata 'e sole...
Da 'a vocca soja,
cchiù fresca d''e vviole,
i' giá vulesse sèntere
ch'è 'nnammurata 'e me!

'A voglio bene...
..........................

Na lácrema lucente v'è caduta...
dicíteme nu poco: a che penzate?!
Cu st'uocchie doce,
vuje sola mme guardate...
Levámmoce 'sta maschera,
dicimmo 'a veritá...

Te voglio bene...
Te voglio bene assaje...
Si' tu chesta catena
ca nun se spezza maje!
Suonno gentile,
suspiro mio carnale...
Te cerco comm'a ll'aria:
Te voglio pe' campá!...


Une Pensées d'Amitié...


http://static.blogstorage.hi-pi.com/photos/amerindien.blogspace.fr/images/gd/1178629569/SAGESSE.jpg