Monday, June 11, 2012

La cotoletta Milanese...

L'escalope de veau à la milanaise très chaude et croustillante. Ce plat est la réponse de l'Italie à la schnitzel de l'Autriche.


Ingrédients pour 2 personnes: 

2 escalopes de veau très fines 
1 œuf 
farine tout usage 
chapelure 
le beurre, 
l'huile d'olive extra vierge 
le sel et poivre 
les tranches de citron 

Préparation: 

Aplatir les escalopes de veau, les envelopper dans du papier film transparent plat et aplatir avec un marteau de viande. Ajouter le sel, le poivre et la farine de chaque côté des escalopes. Battre l'œuf et tremper les côtelettes. Verser dans un grand plat de chapelure enrober chaque côté avec la main et en appuyant sur les escalopes de veau. Chauffer le beurre avec une cuillère d'huile dans un poêlon, puis ajouter les tranches de viande. Laissez-les cuire pendant quelques minutes de chaque côté, jusqu'à ce que légèrement dorer. Une fois cuit, placer la viande sur une serviette en papier pour absorber une partie de l'excès de graisse. Saupoudrer un peu de vin blanc et servir immédiatement avec des les tranches de citron. Accompagner d'une belle salade verte croustillante!


The veal cutlet Milanese very hot and crispy. This dish is the response of Italy to the Austrian schnitzel. 

Ingredients for 2: 

2 veal cutlets very thin 
1 egg 
all-purpose flour 
breadcrumbs 
butter, olive oil extra virgin 
salt and pepper 
lemon slices 

Preparation: 

Flatten the veal cutlets, wrap in flat transparent film and flatten with a meat hammer. Add salt, pepper and flour on both sides of cutlets. Beat egg and dip in the cutlets. Pour into a large dish of bread crumbs coat each side with your hand pressing the veal cutlets. Heat the butter with a tablespoon of oil in a skillet, then add the meat slices. Let them cook for a few minutes per side, until lightly browned. Once cooked, place the meat on a paper towel to absorb some of the excess fat. Sprinkle a little white wine and serve immediately with lemon slices. Serve with a crisp green salad!


My wine suggestion for this dish: 

TENUTA RAPITALÀ 
Catarratto Chardonnay Sicilia IGT 

This wine is the fusion between the wonderful climate of Sicily, the catarratto, the island’s great traditional grape variety and the chardonnay, prince of the international grape varieties, and the result of this union is truly delightful. An atypical and modern wine, fresh, fruity and elegant with an attractive touch of acidity.

Yellow in color with the golden tints of Mediterranean wines; fruity, complex aroma which makes the bouquet very pleasant. With a full and fragrant structure.


Ma suggestion de vin pour cette recette:
TENUTA RAPITALÀ
Catarratto Chardonnay Sicilia IGT

Ce vin est la fusion entre le merveilleux climat de la Sicile, le catarratto, grand cépage traditionnel de l'île le chardonnay, le prince des cépages internationaux, et le résultat de cette union est vraiment délicieuse. Un vin atypique et moderne, frais, fruité et élégant avec une touche attrayante d'acidité.

De couleur jaune avec des reflets dorés des vins méditerranéens; fruité, arôme complexe qui rend le bouquet très agréable. Avec une structure complète et parfumée.